Перевод "spending spree" на русский
Произношение spending spree (спэнден спри) :
spˈɛndɪŋ spɹˈiː
спэнден спри транскрипция – 14 результатов перевода
I've never admitted that to anyone.
Greenleaf, Signor Greenleaf and I, are on a little spending spree.
- I see.
Никогда и никому в этом не признавалась.
Потому что мой друг мистер Гринлиф, синьор Гринлиф и я, решили немрого потранжирить.
Я вижу.
Скопировать
All right, fine.
I gave you $1500 and suddenly, you were off on a spending spree.
Excuse me, but weren't you the one that said I could spend it any way I wanted?
Ну хорошо. Ладно.
Я одолжил тебе 1500 долларов, а ты бросилась тратить их направо и налево.
Прости, но разве не ты сам сказал мол я могу делать с ними, что захочу?
Скопировать
The man at the helm of GlobeCom, billionaire media magnate Teddy K.
has been on a spending spree recently, acquiring a food service company, a cable operator and two telecommunications
Where, the city's blowin' in and out
Глава "Глоубком Интернэшнл",..
...миллиардер и медиа-магнат Тедди Кей в последнее время потратил много денег, .. ...купив компанию по поставке продуктов, оператора кабельных сетей и двух провайдеров телекоммуникационных услуг,.. ...которые в сумме стоили более 13 миллиардов долларов.
"Экспресс-тест на беременность"
Скопировать
All right! Yeah!
# Hey, little girl on a spending' spree #
# I don't come cheap but the kisses come free #
Классно!
Эй, малышка, транжирь и шикуй
Я - не из дешевок Но дарю бесплатный поцелуй
Скопировать
And when Charles wakes up,
Sam will convince him he went on a crazy spending spree.
He'll want to check his balance And we'll be watching when he does.
И когда Чарльз проснётся,
Сэм убедит его, что они славно погуляли на деньги Чарльза.
Он отправится проверять свой баланс а мы будем приглядывать за ним.
Скопировать
Yeah, that's boring, man.
Yes, but the point is because of your $2.79 spending spree, we now owe $60 and our phone and gas are
Stink.
Да, да. Скукотища.
Да, но смысл в том, что из-за роста твоих расходов на $2.79 мы теперь должны $60, плюс нам отрубят газ и телефон.
Хреново.
Скопировать
Let's take a ten-minute break.
Someone higher up financed his spending spree.
He can lead us there.
Сделаем 10-минутный перерыв.
Кто-то сверху спонсировал его покупки.
Он может привести нас к ним.
Скопировать
Of course.
This is the weirdest spending spree I have ever seen.
Odette spent tens of thousands of dollars on clothes, but nothing in her size according to these receipts.
Конечно.
Это самый странный приступ шопоголии из тех, что я видела.
Одетт потратила десятки тысяч долларов на шмотки, но, согласно этим квитанциям, не её размера.
Скопировать
You did more than that to A.J. Dunne.
You killed her, and then went on a spending spree with her credit cards.
I found them.
Ты сделал гораздо больше с Эй Джей Данн.
Ты убил её, а потом в приступе убийственного веселья пользовался её кредитками.
Я нашёл их.
Скопировать
Oh, yeah?
Don't worry, when we heard you were back I went on a bit of a spending spree, didn't I, Sue?
Got the works - Blu-ray, flat screen, tons of discs.
Да?
Когда мы узнали, что ты возвращаешься... я слегка потратился, да ведь, Сью?
Закупил блю-рэй, большой телевизор, тонну дисков.
Скопировать
Meanwhile, Britain keeps shitting on us endlessly
Essentially, they tax us relentlessly Then King George turns around, runs a spending spree
He ain't never gonna set his descendants free
Но пока Британия продолжает гадить на нас без конца.
По сути они неустанно облагают нас налогами, а потом король Георг снова увеличивает расходы.
Он никогда не отпустит своих "детей" на волю.
Скопировать
We were divorced, remember?
If Jake went on a spending spree, I know exactly what he would buy.
Not all marriages are alike.
Мы в разводе, забыла?
Если Джейк пойдёт потратиться, я знаю точно, что он купит.
Не все браки похожи.
Скопировать
We've done forensic accounting on Jennings' expenses since he won the money.
His wife went on a spending spree.
Started out with household items and appliances, then she moved on to jewelry.
Мы закончили бухгалтерскую проверку трат Дженнингса после его выигрыша.
Его жена продолжала транжирить.
Начала с домашней утвари и бытовой техники, потом переключилась на ювелирные изделия.
Скопировать
So?
Her spending spree is over cos now she's gone and spent all my money on a new Mini.
~ A new Mini!
Ну что?
Расходов больше не будет, потому что она только что спустила все мои бабки на новый Мини.
- Новый Мини! А что это?
Скопировать